Skip to main content

Bishnupriya Manipuri focussed at world meet


GUWAHATI, Oct 13 – The Endangered Language Alliance, the Ethnic Services Round Table of the New York Library Association and the New York Public Library joined forces to raise awareness about minority languages in danger and organised the Endangered Languages Fair in the New York Public Library premises in downtown New York on September 29. The event got excellent response from masses and experts alike. Participants learnt about the significance of minority languages and the efforts being made worldwide to preserve them, besides hearing about several languages throughout the world from speakers involved in preserving and celebrating them. This was stated in a press release.

Daniel Kaufman, Linguist and Founder of the Endangered Language Alliance, discussed some of New York's endangered linguistic communities and their languages as well as showing recent video pieces from a collaboration with Google’s Endangered Language Programme on the languages of Timor.

K David Harrison, linguist, author of The Last Speakers: The Quest to Save the World's Most Endangered Languages and a leader of the National Geographic's Enduring Voicesproject who has spent the past decade working with speakers of some of the world’s smallest and most endangered languages in locations in Siberia, India, Chile, the US and elsewhere, also addressed the audience in an hour long session.

Many languages were discussed, from smaller languages of the Americas such as Ojibwe and Garifuna, lesser-known European language Circassian, Jewish languages like Yiddish, Ladino and others, and the Celtic languages like Irish Gaelic, Welsh and Breton. The Indo-Aryan language Bishnupriya Manipuri, which has been listed as a ‘vulnerable’ language by UNESCO, was discussed at length in an exclusive session and was addressed by Uttam Singha, founding member of POURI International. Singha is a widely renowned expert on Bishnupriya Manupuri language, culture and history. He presented some salient features of Bishnupriya Manipuri language, its roots, influences of both Indo-Aryan and Tibeto-Burman language characteristics, etc. Daniel Kaufman also shed some light upon a few key aspects of the language like ‘classifiers’ and ‘tripartite case system’. He feels that there are some aspects of the language which might have not been explored in detail yet and that there is definitely some scope for research.

Uttam Singha later gave a brief about the Bishnupriya Manipuri people and their culture, like different dance forms, ornaments that they wear, etc. Next, he spoke about the struggle for recognition of the Bishnupriya Manipuris and how Late Sudeshna Sinha laid down her life in this struggle. Today Bishnupriya Manipuri is recognised by the governments of Assam and Tripura, and the language has been introduced in primary education in these two States, he told the audience.

He also spoke about some of the early pioneers of Bishnupriya Manipuri community like Sri Sri Bhubaneshwar Sadhu Thakur and Gokulananda Gitiswami, and modern greats like Justice SK Sinha of Bangladesh and renowned litterateur Brojendra Kumar Sinha. He paid a glowing tribute to Late Dr Kali Prasad Sinha, one of the most recognised linguists who studied the Bishnupriya Manipuri language in great depth and detail. He also mentioned about Dr Ranjit Singha of Bangladesh, another language researcher, author and professor.

Singha mentioned how Bishnupriya Manipuri language faces threat from various factors like emigration of people and adoption of major languages like Bengali, Assamese, Hindi and English by more and more people, particularly the younger generation, as their first language. Due to these factors, the user-base of Bishnupriya Manipuri language might start shrinking in near future if it hasn’t already.

In addition, he discussed about various measures of language revitalisation and the role of Governments, technology, media like radio, television and theatre, and different organisations like SIL (Summer Institute of Linguistics). Recently various local and national television channels in Bangladesh and India have been broadcasting Bishnupriya Manipuri programmes. Above all, Singha stressed on the role of new media in the revitalisation process. To cite a few examples, he mentioned how Bishnupriya Manipuri language has one of the highest content in Wikipedia (bpy. wikipedia.org) among Indian language, with more than 15,000 articles in Bishnupriya Manipuri languages so far. Also Bishnupriya Manipuris are very active on social media platforms on the internet like Facebook, where there are active community groups like Bishnupriya Manipuri Discussion Forum discussing about community related issues and creating awarenessabout the language, culture and literature of the community. There are many community-related websites and blogs today like Manipuri.org, bishnupriyamanipuri.blogspot.in, bmbooksgallery.blogspot.in, Firaal.com, etc.

The session ended with a quick question and answer session where Singha addressed the queries of the audience. He thanked the Endangered Language Alliance and the rest of the organisers for providing a platform like this for minority languages and congratulated everyone including the other speakers and the audience for such a wonderful event. He also thanked the team of Bishnupriya Manipuri Discussion Forum for taking such a brilliant initiatives for getting the participation in the Endangered Language Fair successfully, the release added.


Comments

Popular posts from this blog

Sri Sri Bhubaneshwar Sadhu Thakur

By Ranita Sinha, Kolkata Sri Sri Bhubaneshwar Thakur, the great saint of the Bishnupriya Manipuri Community was born on 26th October, 1871, in a remote village of Cachar district called Baropua in the state of Assam. He was born to a Xatriya Manipuri family. His father Sri Sanatan Pandit was a Sanskrit teacher and mother Srimati Malati Devi, a house wife. Sadhu Baba from his childhood was indifferent to all worldly happenings. He was engrossed in chanting the name of Lord Krishna. Along with other students of his age, Sadhu Baba started taking lessons of grammar and other spiritual literature from his father. At a very young age he lost his mother but he was brought up with utmost love and care by his step mother. At the age of eighteen, Sadhu baba lost his father, so, to continue his spiritual education under the guidance of Rajpandit Mineshwas Swarbabhwam Bhattacherjee, he went to Tripura. But within one year he made up his mind to visit all the holy places and as such he took permis...

Assam Search Engine: Bisarok

Exclusive search engine on Assam Manash Pratim Gohain, TNN Jun 16, 2012, 01.46PM IST NEW DELHI: Assam got its own search engine ' Bisarok '. The search engine has been launched to get results exclusively on queries and information related to Assam. 'Bisarok', means 'to search' in Assamese language, has been launched and has been linked to various websites of the Government of Assam and departments, educational institutions and media. The search engine is likely to give a new online experience related to searches on Assam. Built on Google custom search engine, the search engine would be collating and building a database of web properties exclusively of the state in the North East region. 'Bisarok' has been developed by RK Rishikesh Sinha, who had earlier created a similar custom search engine ('Bisarei') on Bishnupriya Manipuri. According to Sinha, apart from Google there was no link to get results particularly on Assam. Any web entity related...

The 'Star' Krishankant Sinha of Space City Sigma

By RK Rishikesh Sinha, New Delhi It is a myth that the all-knowing Internet knows everything. One such myth relates to old television stuff aired on Doordarshan before 1990. Search in Google “Space City Sigma”, the search engine would throw up reminiscent results from the people who still long for those days. Those days were really golden days. Krishankant Sinha in the role of Captain Tara in Space City Singma For those who have watched Doordarshan some 15 to 20 years back, am sure they will have nostalgic memories of it. The days when possessing a now ubiquitous looking television set was a luxury. It was a neighbour’s envy product. It was a visual product to showoff, to flaunt that we have a television set . Those were the days when black and white, locked television was rarely found in homes. The days became immortal for teleserials like Ramayana, Mahabharata, Swami’s Malgudi Days (Ta-Na-Na-Na…), Ek-Do-Teen-Char (Title song: Ek do teen char, chaaro mil ke saath chale to ...